Voici le défi que nous a lancé la classe des CE2-CM1-CM2 de Mouliherne :

Nous nous sommes dit que c’était l’occasion pour tout le monde d’apprendre une chanson en vietnamien. Nous avons donc demandé l’aide de nos pelicopains vietnamiens pour nous apprendre une chanson en vietnamien.
Leur choix s’est porté sur une comptine que tous semblaient connaitre : ” Một con vịt “, qui signifie en français : “Un canard”.

Voici les paroles et leur traduction

Một con vịt xòe ra hai cái cánh.
Nó kêu rằng quác quác quác, quạc quạc quạc.
Gặp hồ nước nó bì bà bì bõm.
Lúc lên bờ vẫy cái cho khô.

Un canard ouvre ses deux ailes,
Il dit coin, coin, coin, coin, coin, coin,
Il saute dans une mare dans un grand bruit d’éclaboussement,
Puis il va sur la berge en agitant ses ailes pour se sécher.

Quelques photos

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.